• Nova Versão Internacional (NVI)
    • Características principais: A NVI é uma tradução contemporânea da Bíblia, focada em ser fiel aos textos originais em hebraico, aramaico e grego, enquanto utiliza uma linguagem acessível e moderna. É amplamente usada em contextos evangélicos e é conhecida por sua clareza e facilidade de compreensão.
    • Diferencial: Equilibra precisão e fluência, sendo adequada tanto para leitura devocional quanto para estudo.
  • Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
    • Características principais: A NTLH é uma versão que utiliza uma linguagem simples e cotidiana, destinada a ser compreendida por pessoas de todas as idades e níveis de escolaridade. É frequentemente usada em contextos educativos e evangelísticos devido à sua clareza.
    • Diferencial: É especialmente adequada para novos leitores da Bíblia e para aqueles que têm pouca familiaridade com a linguagem bíblica tradicional.
  • Almeida Revista e Corrigida (ARC)
    • Características principais: A ARC é uma das versões mais tradicionais da Bíblia em português, baseada na tradução feita por João Ferreira de Almeida no século XVII. Ela preserva uma linguagem mais clássica e formal, próxima da utilizada no século XVII.
    • Diferencial: É amplamente utilizada em igrejas tradicionais e por aqueles que apreciam uma tradução mais literal e histórica dos textos bíblicos.